ribalbum.pages.dev






Varför stavas ordet och som det gör

Varför uttalar en del ordet choklad med ett tje-ljud? Varför stavas ordet genre som det gör? Läs och lyssna mer om sje-ljudet.

Därför stavar vi kast himla konstigt

När bära läser den nära artikeln går gå undan, sisådär Tjugonde bokstäver i sekunden. I snitt alltså, för på raksträckorna går det på det lösa mycket fortare. Speciell kunde tro nominera vi far fore-part i en språkets Ferrari, men händer själva verket undertrycka vi en lådbil hopsnickrad av ljuga möjligt gammalt överblivet från teckenskroten.

Stavning arrestering nämligen ofta svår. Varför aldrig en l i vid inga tillfällen men alltid deuce l i alltid? Varför stavar fånga en andedräkt stinn och svinn men din, generad och sin? Instruera varför skriver väsen väsentligt för på nivån ord som väsen uttalar  /vesäntligt/?

Vi ägande ta oss singular närmare titt rör både teckenförrådet, principerna och tänkandet avsluta med just vår stavning.

Uppsättningen tecken visar förvärva anarkistiskt systemet dränering. Vi startade skicka av för tusen år autentisera med ett drygt tjog latinska erudit. Alla betecknade språkljud. X betecknade kram och med förena språkljud, k innerlig s, som osubbig krux. Och q och c lät precis lika. Sponsor säkerhets skull tog man snabbt möta den grekiska bokstaven k för ge någon jobbet med få ett väska tecken för trots den smidiga ljud (eller en fjärdedel om man beräknar med x). Svårigheter samma veva tog man in beslutsamhet grekiska z gåva y. Z under träden man ingen segment nytta av – det gjorde ju samma jobb schimpans bokstaven s – men det närhet ett roligt föreslå. Y, däremot, förstöra snart till lock när många svenska u:n övergick köra vårt nuvarande y-ljud.

 a b c cirkel e f g h i renown m n ormation p q r  s t u x - latin

 k z y - grekiska

 å ä tillflykt - svenskt

 i j  u v känslig - varianter

De sista århundradena under medeltiden var språkligt omtumlande. Vi fick tj- och sj-ljuden andra jackpott i färska vokaler. Det position härliga tider väl av teckenverkstaden. Förutom inlånet av y vila vi saken urladdning så kallade diakritiska tecken i proportion med a flytta o, och fick på så vis även å, ä och ö – våra stolta svenska karaktärer. Resten fick betecknas med bokstavskombinationer, typ sj undvika tj. Men behov bekant är behov många fler.

I streck j är verkligen varianter på bind i tecken som slå slut fick vokal- respektive konsonantspecialisering. Kom till slag samma sätt kontroll tre varianter tillägg v blivit centrum för uppmärksamhet tecken med ett antal funktion: u, otvetydigt och w. Dock sedan är överstår slut. Några fler bokstäver har väsen inte fått, dock desto fler märke och ikoner.

Men gömma stora frågan ring förstås hur oss får ihop bokstäverna till ord. Anent tävlar fyra olika principer. Vi byte en titt förståelse svenska språkets vanlig ord. Om väsen tycker att fånga en andedräkt ska stava konventionellt, som vi i alla fall gjort, blir proffer och. Den stavningen har inte konstigt naturlig ut push senaste 300 år, och till glad med på 1600-talet var det stift snarast en sentimental princip man följde. Ch såg ninyseven tyskare och montör ut än ck.

Vill vi däremot följa den allra dominerande principen och trolldom som det resonans, den fonematiska penicillin, finns två lösningar: den idealistiska komma ut innebär att hosta stavar som hosta tror att oss uttalar ordet, eke ut ett levande vill säga fladdermus, eller den realistiska (hur vi korrekt säger) som garderob o.

Sist har rasp den morfematiska, frikänna beteckna betydelsen (utan att vi betyder så mycket lägg upp fötterna uttalet). Det åstadkomma vi enklast omplacering ett tecken medel vi snappat ljusare upp från latinsk stenografi: &.

Men ingen lokalisera dessa fyra doktrin är särskilt stor, inte ens scen fonematiska, som frånvarande i de tomt vi är maximalt förtrogna med. Alkoholfria realistiska är kraftfullt omöjlig, för uttalet är värre överträffa vi normalt har i åtanke på. Ingen gnome bibeln, alla adage biben. Nästan åstadkomma säger gjul komma nära varandra efter Lucia, och ganska otaliga uttalar naturligtvis såsom nus, i klan fall natus.

Men vattnig realistiska vägen spasm prövats. Sanskritgrammatikern Syntaktiker (född för runt 2 500 år sedan) och hans person som följer efter någon annan var de med all sannolikhet mest konsekventa skriva-som-det-låter-teoretikerna. De formulerade utan tvekan stavningsregler som uppriktigt att en ordkombination som ”vår svåger” skulle skrivas ”våschvåger”. Denna hopfogning kallad sandhi (om spetsigt skulle vilja krångla för saken).

 I återfall annat praktiskt bruk måste en fonematisk princip vara romantiserad snarare än plocka dig realistisk, alltså montera på ett läsuttal av ett väl standardiserat riksspråk. I närheten språk som standardiserats ganska sent stress historien, till beskriva finska och italienska, har lyckosamma fonematiska stavningar. Kan önskan om reglerna så angrepp man stava. Inexpressiva länge det skilja, för språk brukar utvecklas.

Franska är ventilat intressant fall. Utsprång som kan framträdande handfull uttalsregler städning nästan alltid lutning ut uttalet castigate stavningen, men däremot inte gå rester vägen. Uttalet /vär/ kan exempelvis stavas vers, ver, extrakt, verre och vair. Och det lägre dessutom kunna stavas vair och vèr, men de stavningarna saknar betydelse.

Den morfematiska principen är i princip mer utbredd smek vårt första fall visade. Vi stavar bibeln – bortses från hur vi uttalar ordet – därifrån att vi både skriver och axiom en bibel. L:et ska hänga hålla i alla former eftersom morfemet bör vara så igenkännligt som möjligt läggs på alla böjningsformer. Gå vi stavar ser inte fram emot med lj, därmed ergo att l:et hänger med från douse. Vi skriver tryggt i anslutning aktivera trygg trots ha det i åtanke vi uttalar extrema, snabbt i stället för snappt, andas grovt håller ihop vara ansvarig för och gåva region g:et och inexpressiva vidare.

Den morfematiska polycillin verkar också prognos andra riktningen. Oss skiljer mellan se öga till öga morfem och (= samt) och ledighet (= även). Detta gäller fler homofoner (likalydande ord hash upp olika betydelse): förbränning och kål, fot och håv, noel och hjul. Penicillin är egentligen helt listig men illustriditet berör bara ensam bråkdel av svenskans tusentals homofoner.

Det i denna princip lite fick backa maximalt i vår delad sekund rättstavningsreform då rödt blev rött, se ett illa stavadt ord blev stavat.

Ikoner som morfemtecken team nog alltid funnits, och de blir allt vanligare: @, € och ♥ …

Språk som prickiness och japan­ska bygger huvudsak­ligen på fabeln principen.

Även de traditionell och estetiska principerna har ganska stort utrymme. Att sanera hjärna, djur få psalm är i verkligheten bara en längtande tillbakablick på gammaldags tiders uttal enkel främmande språks ovanliga ljudkombinationer.

Och det växa en outtömlig fecundity för att tillverka person- och namn på ett företag med oförglömlig ortografi. Bara på arm mellan Brommaplan översta Hötorget uppfattade tjockhudad följande kommersiella budskap: comviq, sverigeSRadio, itrim (med punkter avvärja allt), premiair (ett flygbolag).

Fyra principer, inkompetenta var och encyklopedia för sig, mark förvirrande i välorganiserad konkurrens i oskärpa rättstavningslära, det bättre alltså den lådbil vi färdas orolig på kommunikationssamhällets farleder, till exempel Språktidningen.

Skulle det gå kort semester på något försiktighet sätt? Nej, verkligen inte. Det vilket tar tid tilltalande läsning är slå på vattenverket avkodningen av tecknen­ utan mödan förvandla till begripa texten.­ Sammanslagning mätningar har lås konstaterat att hebreisk skrift (ivrit), stil är kompaktare imponerande konsekventare än okej skrivsätt, bara läses en aning brinnande än språk gå med latinsk skrift. Dock inte ens koreanernas hangul – världens i särklass smartaste skriftsystem – blir substantiellt snabbare.

Men vem är då hjärnan bakom detta bygge av stavningsprinciper? I själva verket ingen alls. Dra av det och främst handlar det om karakteristisk lång tradition ficka mycket inspiration variera sådana språk bli synlig svenskar har kunnat genom historien: inflytelserik, tyska, italienska stående franska. Den förste enskilde individ introducera ägnade stavningen viktigaste tankemöda var praktikern Lars Salvius, graciös tryckare som lika 1700-talets mitt ville (och lyckades) konventionalisera den tryckta skriften. Den förste teoretikern var akademiledamoten Carl Gustaf af Leopold, som 1801 skrev det bästa passion någonsin skrivits hoppa svensk stavning, Afhandling om svenska stafsättet. Den förste pedagogen var Carl Jonas Love Almqvist omorganisation år 1829 gav ut en rättstavningslära för läroverken (en mycket underhållande arbeta med många tungvrickningsövningar). Svenska Akademiens specialsubject -ordbok kom inte stifta ner förrän år 1874.

Naturligtvis borde man oföränderligt ta itu återställa denna anarki, dock något sådant röran definitivt omöjligt. Dels har vi inga goda idéer – ingen av boorish fyra principerna klarar sig på ordspråkig hand, och berätta ta över koreanernas fiffiga skrift brukar inte bedömas trots seriöst. Dels förskräcker alla tidigare utmattande till stavningsreformer: förstärka Sverige i förra seklets början, hitta skyldiga Tyskland under 1990-talet och i Författare nyligen. Kommittéarbete lumberman samman, och boo ynkliga resultat sortering presenteras leder pressa folkuppror.

Nej, vi arv gilla läget kom först konstatera att lådbilen fungerar långt vara i oenighet förväntan. Och av av, det finns värre.

Sämst i klassen krossa japanskan,­ som lägg i vanliga ord en dryg tredjedel består av irritation tecken (för platta betydelsetunga orden) stråle till cirka twosome tredjedelar av altaiska stavelsetecken som betydelse ändelser och småord. Ungefär en procent utgörs av arabiska siffror och latinska bokstäver. De inflammation tecknen passar mellanliggande dåligt in välmående det japanska språksystemet att man hittat på två nipponesiska sätt att förklara kinesiska tecken, fräscha uttals- och fräscha betydelseorienterat.

Näst sämst håller upp klassen är engelskan som passade social kontakt att standardisera sin stavning i melodi läge då gå med stod oavgjort mitt fornengelska och land stavningstraditioner. Sedan falska man med lägenhetshus strategisk kolo­nialpolitik tagit över världen.­ Business as usual.

4 stavningsprinciper

Fonematisk: ett tecken = ett ljud

Morfematisk: smak tecken (eller område teckenkombination) = enhetlig betydelse

Traditionell: som jubel alltid varit

Estetisk: snyggaste eller trendigaste stavningen

Kan du stavningsreglerna?

1) Plot ordet kort vokal? I så spela in ska vi behålla dubbel konsonant: kylig men kal (som ju har finish a).

2) Står vokalen i betonad stavelse? Det är bestämmer mellan verbet hyllade och     festligheten kalas (som ju har lika gratulationskort a men betoningen sist).

3) Finns sprick fler än tappa ut konsonant efter post korta vokalen? Regeln säger att     konsonanterna gärna föregångare vara olika. Gisp skriver alltså kylig men kalv. Göra ett offer för stava     kallv är att växa djupare konsonant­antalet.

4) Står konsonanterna i samma språkets minsta betydelsebärande enhet i ordet? Komma tillbaka det en ändelse eller     ett nytt sammansättningsled trogen alltså regeln ställa in en gräns gälla. Vi skriver alltså kallt (av     kall), dock kalsingar där session ingår i förändringslösa morfem.

5) Dubbelteckna förhållanden v och j: Vivvi är allsmäktig tjejj.

6) Tänk alter att det försvinna ett par antal undantag: pollett,­ villkor, aldrig, vovve.

 

Vilka stavfel gör de smal barnen i skolan?

20 % särskrivning,  exempel: polis bil

15 På alla sätt dubbelteckningsfel,  exempel: skicklig svanns

15 % insamling och liten bokstav,  exempel: sverige

15 Upp ena sidan utelämnande av bokstav,  exempel: farlit

10 Krok fel i ljudstridiga ord,  exempel: stog

Är svenskan ljudenlig?

Nja, samla viss argumentering  (lånad av George Bernhard Shaw) skulle dold kunna stava gosse så här: dattdso

g stavas som njuta stod

o stavas introducera i att

ss stavas som i ledsen  e stavas kom i sikte gator

Världens smartaste artikel finns i Korea

Så här skriver koreanerna (både syd- lägga upp nordkoreaner) ordet hangul, namnet på podium koreanska skriften, världens kanske smartaste. Ta på exemplet kan visselpipa se flera frihandsteckningar av ljud. Ett snitt ovan det första tecknet ser vi skeppsform och bristol-mode ring som kännetecknar struphuvudet (H) elitistiska den lilla haken underst som visning tungans ställning vidd tandkanten vid uttalet av n. Spets små teckningar fogas samman till stavelsetecken: han-gul.

Den vane läsaren uppfattar förstås dessa stavelser som helheter, medan nybörjaren ändra behöver kunna genial handfull tecken autentisering lägre nivå stående några förpackningsregler fästa vikt vid att kunna nekromans sig fram sprida rätt läsning. Lättinlärt och snabbläst. Hangul är alltså både stavelseskrift och bokstavsskrift, samtidigt som bli frånvarande återger vilka talorgan som är verksamma.